Potrzebujesz tłumaczenia tekstu na język czeski, słowacki, lub z tych języków na polski? Zapraszam!
Specjalizuję się szczególnie w następującej tematyce:
  • prawo,
  • gospodarka,
  • Unia Europejska (projekty, przepisy, teksty ogólne),
  • teksty reklamowe, marketingowe i komercyjne (w tym teksty wymagające kreatywności tłumacza, tzw. transkreacja),
  • turystyka i etnografia,
  • nauki humanistyczne.
Organizujesz duże szkolenie lub konferencję? Przyjeżdża do Ciebie partner handlowy na rozmowy? A może po prostu potrzebujesz zadzwonić i porozumieć się z czeskim urzędem? Mogę pomóc.
Oferuję szeroki zakres tłumaczeń ustnych:
  • konsekutywne (tłumaczenie po dłuższej, nawet parominutowej, wypowiedzi mówcy),
  • symultaniczne (tłumaczenie jednocześnie z mówcą, z kilkusekundowym opóźnieniem, wykonywane przeważnie w kabinie w parze z drugim tłumaczem, lub szeptane – dla jednej-dwóch osób),
  • towarzyszące (dialogowe, po krótkich wypowiedziach mówców, przeważnie w dwustronnych rozmowach),
  • tłumaczenia telefoniczne (telekonferencje).

Na bieżąco podnoszę swoje kompetencje w tej dziedzinie, uczestnicząc regularnie w szkoleniach dla tłumaczy.

Dzięki swojej sieci kontaktów jestem w stanie zebrać zespół tłumaczy do zlecenia symultanicznego. Pracuję z najlepszej klasy specjalistami, w tym native speakerami.

Masz konkretnie określone potrzeby szkoleniowe? Znasz środowisko rynkowe, lecz trudno Ci się komunikować z czeskimi partnerami? A może znasz język, lecz nie orientujesz się w czeskich realiach administracyjnych i prawnych? Potrzebny Ci rozbudowany, wielogodzinny kurs, czy może szybkie przeszkolenie? Skontaktuj się ze mną, na pewno znajdę rozwiązanie!

Czego uczę?

  • języka czeskiego na każdym poziomie zaawansowania,
  • podstaw języka słowackiego A1-A2,
  • realiów i kultury językowej, prawnej, urzędowej w Czechach i na Słowacji na kursach specjalistycznych

Kogo uczę?

  • pracowników w firmach powiązanych z rynkiem czeskim
  • urzędników na kursach podnoszących kwalifikacje
  • kursantów w szkołach językowych
  • studentów wszystkich roczników filologii czeskiej

Twojego problemu nie rozwiązuje samo tłumaczenie, a nie masz czasu na naukę języka lub szkolenie? Właśnie od tego jestem. Mogę zorganizować na przykład:

  • dojazd z klientem do wybranego miasta w Republice Czeskiej lub na Słowacji
  • pomoc w sprawach urzędowych, znalezieniu adresu, usług księgowych,
  • wydarzenie na miejscu (rezerwacja saloniku na konferencje, zamówienie kolacji biznesowej),
  • wyjazd z klientem w celu rozpoznania rynku, pomoc w zorientowaniu się w realiach kraju docelowego i dostosowaniu do nich oferty skierowanej na czeski/słowacki rynek,
  • dzwonienie w imieniu klienta do jego klientów lub partnerów handlowych,
  • dyżur telefoniczny,
  • pomoc w znalezieniu potencjalnych partnerów handlowych,
  • przeprowadzanie rozmów kwalifikacyjnych w języku obcymi
  • i wiele innych.

Masz do przetłumaczenia dokument urzędowy, świadectwo ślubu, akt urodzenia lub zgonu, dokumenty samochodowe, odpis z KRS, lub inne pisma? Zapraszam do kontaktu.

A może nie wiesz, czy Twój dokument musi zostać przetłumaczony przez tłumacza przysięgłego? Skontaktuj się ze mną, doradzę!

Potrzebujesz tłumaczenia tekstu na język czeski, słowacki, lub z tych języków na polski? Zapraszam!
Specjalizuję się szczególnie w następującej tematyce:
  • prawo,
  • gospodarka,
  • Unia Europejska (projekty, przepisy, teksty ogólne),
  • teksty reklamowe, marketingowe i komercyjne (w tym teksty wymagające kreatywności tłumacza, tzw. transkreacja),
  • turystyka i etnografia,
  • nauki humanistyczne.
Organizujesz duże szkolenie lub konferencję? Przyjeżdża do Ciebie partner handlowy na rozmowy? A może po prostu potrzebujesz zadzwonić i porozumieć się z czeskim urzędem? Mogę pomóc.
Oferuję szeroki zakres tłumaczeń ustnych:
  • konsekutywne (tłumaczenie po dłuższej, nawet parominutowej, wypowiedzi mówcy),
  • symultaniczne (tłumaczenie jednocześnie z mówcą, z kilkusekundowym opóźnieniem, wykonywane przeważnie w kabinie w parze z drugim tłumaczem, lub szeptane – dla jednej-dwóch osób),
  • towarzyszące (dialogowe, po krótkich wypowiedziach mówców, przeważnie w dwustronnych rozmowach),
  • tłumaczenia telefoniczne (telekonferencje).

Na bieżąco podnoszę swoje kompetencje w tej dziedzinie, uczestnicząc regularnie w szkoleniach dla tłumaczy.

Dzięki swojej sieci kontaktów jestem w stanie zebrać zespół tłumaczy do zlecenia symultanicznego. Pracuję z najlepszej klasy specjalistami, w tym native speakerami.

Masz konkretnie określone potrzeby szkoleniowe? Znasz środowisko rynkowe, lecz trudno Ci się komunikować z czeskimi partnerami? A może znasz język, lecz nie orientujesz się w czeskich realiach administracyjnych i prawnych? Potrzebny Ci rozbudowany, wielogodzinny kurs, czy może szybkie przeszkolenie? Skontaktuj się ze mną, na pewno znajdę rozwiązanie!

Czego uczę?

  • języka czeskiego na każdym poziomie zaawansowania,
  • podstaw języka słowackiego A1-A2,
  • realiów i kultury językowej, prawnej, urzędowej w Czechach i na Słowacji na kursach specjalistycznych

Kogo uczę?

  • pracowników w firmach powiązanych z rynkiem czeskim
  • urzędników na kursach podnoszących kwalifikacje
  • kursantów w szkołach językowych
  • studentów wszystkich roczników filologii czeskiej

Twojego problemu nie rozwiązuje samo tłumaczenie, a nie masz czasu na naukę języka lub szkolenie? Właśnie od tego jestem. Mogę zorganizować na przykład:

  • dojazd z klientem do wybranego miasta w Republice Czeskiej lub na Słowacji
  • pomoc w sprawach urzędowych, znalezieniu adresu, usług księgowych,
  • wydarzenie na miejscu (rezerwacja saloniku na konferencje, zamówienie kolacji biznesowej),
  • wyjazd z klientem w celu rozpoznania rynku, pomoc w zorientowaniu się w realiach kraju docelowego i dostosowaniu do nich oferty skierowanej na czeski/słowacki rynek,
  • dzwonienie w imieniu klienta do jego klientów lub partnerów handlowych,
  • dyżur telefoniczny,
  • pomoc w znalezieniu potencjalnych partnerów handlowych,
  • przeprowadzanie rozmów kwalifikacyjnych w języku obcymi
  • i wiele innych.

Masz do przetłumaczenia dokument urzędowy, świadectwo ślubu, akt urodzenia lub zgonu, dokumenty samochodowe, odpis z KRS, lub inne pisma? Zapraszam do kontaktu.

A może nie wiesz, czy Twój dokument musi zostać przetłumaczony przez tłumacza przysięgłego? Skontaktuj się ze mną, doradzę!

O mnie

omniefotoJestem tłumaczką przysięgłą języka czeskiego, tłumaczką języka słowackiego, uczę obu tych języków.
W pracy cenię kontakt bezpośredni z klientem, pomoc w rozpoznaniu i spełnieniu jego potrzeb. Cieszę się kiedy dzięki moim tłumaczeniom ludzie mogą się porozumieć. Ogromną satysfakcję daje mi również śledzenie postępów moich kursantów i studentów.
Moją pasja są tłumaczenia wymagające od tłumacza kreatywności, jak teksty reklamowe, marketingowe, przy których mogę wykorzystać swoje doświadczenie tłumaczenia literatury pięknej.
Wykształcenie:
  • Skończyłam filologię czeską na Akademii Techniczno-Humanistycznej w Bielsku-Białej oraz Europeistykę na Uniwersytecie Jagiellońskim.
  • Swoje kwalifikacje tłumacza oraz kompetencje lektorskie rozwijałam i nieustannie rozwijam na licznych kursach i studiach podyplomowych, w tym sprawa dla tłumaczy (Univerzita Karlova),  techniki tłumaczenia konferencyjnego (Jednota tlumočníků a překladatelů české republiky), kursach metodycznych nauczania języka obcego i innych.
Tłumaczenia:
  • Tłumaczeniami oraz uczeniem zajmuję się od roku 2008, po 5 latach doświadczenia w branży, w roku 2013, zdecydowałam się założyć własną firmę.
  • jestem współautorką czesko-polskiego słownika podstawowej terminologii z zakresu handlu i przedsiębiorczości ISBN 978-83-904037-8-6
  • tłumacz przysięgły języka czeskiego TP/86/16
Moje doświadczenie w nauczaniu języków obejmuje:
  • pracę na uczelni wyższej jako asystent na Akademii Techniczno-Humanistycznej od roku 2008, dla studentów filologii słowiańskiej – nauczanie j. czeskiego oraz specjalistycznych przedmiotów związanych z tłumaczeniem.
  • współpracę ze szkołami językowymi,
  • prowadzenie komercyjnych kursów językowych

Kontakt

Agnieszka Baran
NIP: 5472006112
REGON: 243349088
ul. Podcienie 2
43-300 Bielsko-Biała
+48 507567059
kontakt@agnieszkabaran.pl